GoTo Ehrenmoderator
Anmeldungsdatum: 08.09.2004 Beiträge: 701
|
Verfasst am: 26. Aug 2005 12:32 Titel: |
|
|
Naja, naja. Man benötigt eine verdammt gute und genaue Übersetzung.
Ich selbst habe Latein und habe im letzten jahr Caesar teils übersetzt. Die meisten Übersetzungen (z.B von Klett, reclam) sind Mist. Sie übersetzen nicht wörtlich und erfinden neue bedeutungen von Lateinischen Wortformen. Dies ist mir besonders gerade bei Kriegsszenen aufgefallen.
Ich empfehle die auf folgende Seiten im Netz:
Algemein über Alesia: http://www.burgund-tourismus.com/patrimoine/alesia.htm
Über die schlacht empfehle ich einen Dokufilm vom ZDF:
http://www.zdf.de/ZDFde/inhalt/19/0,1872,2213491,00.html
der hier zusammengefasst wurde (einige rekonstruierte Bilder). |
|